baisser la radio - traducción al francés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

baisser la radio - traducción al francés

CANADIAN RADIO PROGRAM
C'est la Vie (radio program); C'est La Vie (radio); C'est la Vie (radio); C'est la vie (radio)

baisser la radio      
turn down the radio

Definición

radio
(radios, radioing, radioed)
Frequency: The word is one of the 700 most common words in English.
1.
Radio is the broadcasting of programmes for the public to listen to, by sending out signals from a transmitter.
The announcement was broadcast on radio and television.
N-UNCOUNT: oft N n
2.
You can refer to the programmes broadcast by radio stations as the radio.
A lot of people tend to listen to the radio in the mornings...
N-SING: the N
3.
A radio is the piece of equipment that you use in order to listen to radio programmes.
He sat down in the armchair and turned on the radio.
N-COUNT
4.
Radio is a system of sending sound over a distance by transmitting electrical signals.
They are in twice daily radio contact with the rebel leader.
N-UNCOUNT: oft N n
5.
A radio is a piece of equipment that is used for sending and receiving messages.
...the young constable who managed to raise the alarm on his radio...
N-COUNT
6.
If you radio someone, you send a message to them by radio.
The officer radioed for advice...
A few minutes after take-off, the pilot radioed that a fire had broken out.
VERB: V adv/prep, V that, also V n, V

Wikipedia

C'est la vie (radio program)

C'est la vie is a Canadian English language radio program about Francophone Canadian life, language and culture. First aired in 1998, the program was heard on CBC Radio One at 7:30 on Sunday evening and repeated at 11:30 Tuesday morning. The program covered both news and arts stories from Quebec, and aspired to give English Canada a greater contextual understanding of the province's politics and culture.

A regular feature of the show was "The Word of The Week," where a key French language word used in the main story of the episode was put into focus with recordings of ordinary people illustrating how the word is used in conversation. Afterward, the word is discussed by the host and the series' resident language expert, Johanne Blais, "The Word Lady."

The program was created by Bernard St-Laurent, who hosted it until his retirement from the CBC in June 2015. The program was initially expected to continue with a new host in the fall; although the CBC never issued a formal cancellation announcement, the program has not aired on the Radio One schedule since 2015.